不丹的幸福廚房-辣椒與乳酪交織的風土人情
- 1 day ago
- 5 min read
很多不丹人都說:「沒有辣椒,我吃不下飯。」
如何將食物的力量延伸到日常!?
一探小說家昆桑.秋登筆下的不丹民間飲食、文化與社會風貌!
26道經典食譜X 7大廚房筆記
跟著作家廚房筆記做料理,也能烹煮出一道道吮指佳餚

★本書為「信念不丹」主題套書之一,套書含:《燃燒湖》、《生命的衣裳》、《蓮花生大士要來了》、《達瓦,離家和回家》、《隱修僧與猴子心》、《夜夜夜魔》、《不丹的幸福廚房》。
在不丹,廚房通常是家中最溫暖的地方,因為爐火多半時候都在燃燒。全家人在此吃喝玩樂、誦經祈禱或招待親友,成天圍繞著飲食打轉,因此食物供應是否充足,在不丹不僅代表身分地位,同時也與習俗、傳統及文化信仰密切相關。本書帶你走進不丹廚房,揭開千百年流傳在舌尖上的神祕面紗。
由民間飲食探索不丹文化
很多不丹人都說:「沒有辣椒,我不會做菜。」甚至「沒有辣椒,我吃不下飯。」但很少人知道,來自熱帶的辣椒,如何進入高冷少雨的喜馬拉雅山區,在地形崎嶇的不丹存活下來?本書從產地到餐桌,為你揭開古老不丹以天然的農耕智慧,一步步戰勝天候和保鮮,將辣椒變成國民美食的歷史路徑。
而任何適合種植「九穀」的地方,在不丹都被視為神的賜福。但祭典中,農民將食物與祈禱文奉獻給福田時,為何也要獻祭一份給會傷人的惡靈?書中深入淺出解說,從廚房到祭壇,隱藏多少代代相傳的因果報應理念,以及知足守成,將食物的力量延伸到日常,產生崇尚「陽」的信仰,更值得一探。
作者昆桑.秋登(Kungzang Choden)出身於昔日封建領主之家,從小目睹父母經營管理偌大的莊園領地,從每日吃穿用度到節日慶典的張羅準備,都脫不開「謹言慎食」與文化傳統的承襲,因此透過訪談耆老和個人觀察、回顧,將自己經歷過的生活點滴描述出來,內容細節相當豐富精彩,包括一些將失傳的酬神儀式與食物供奉方式,實實在在展現現代不丹的魅力風情。
辣椒與乳酪淬煉的風土人情
不丹社會因神佛信仰與早年食物來源稀少,形成許多特殊的飲食文化,在書中均有分章介紹,譬如可當主食的酥油茶,當點心或零嘴的各式炒米,還有用途廣泛、無所不在的辣椒與乳酪風味料理,以及民間日常饋贈檳榔,慶祝新年、重要節日及茶席的飲食,有如一扇扇文明的窗口,讓人看到熱情好客的不丹,充滿活力的風土人情。
「我懷著敬畏之心傾聽老人講述他們當年去西藏和印度做貿易的故事……」在作者的回憶與訪談中,食物對不丹最大的意義是「向上供奉諸神,向下施捨貧者」,人們在送出穀物之前,會先撿幾粒放回原來的容器,象徵「陽的精髓」本質不變,這些理念始終存在不丹人心中。
【本書特色】
它不只是一本飲食文化書,更是走進不丹必經的第一道風土與人文風景。旅人必備藏書。
小說家娓娓道來她人生中難忘的時光及歲月生活,故事張力十足,歷歷在目。因她個人的特殊背景及長時間創作軸線,搜羅內容豐富,扎實好讀,堪稱不丹經典之書──由民間飲食文化為經,與不同層面的探討緯線,所交織而成的一塊瑰麗織布,值得細細品賞。。
【作者介紹】
作者/昆桑.秋登(Kunzang Choden)
不丹第一位以英文發表文學創作的女作家,自1990年至今已出版十六本著作,包含不丹民間故事、兒童繪本、心靈成長和女性主題小說等,內容相當多元,因作品帶有濃厚的民族情感,將不丹的風土人情和文化傳統,化為精彩的文字而享譽國際,許多人透過她的作品認識不丹,並愛上善良純樸又神祕美麗的古佛國。
熱愛寫作的她,出生於1952年,正值不丹社會新舊轉型期,父母原為舊封建領主,族譜可上溯至十四世紀藏傳佛教伏藏師聖者多傑.林巴(Dorji Lingpa,1365-1405),改革後封地和頭銜不再,但在當地仍頗受人們敬重。童年在領主莊園的耳濡目染,成為她筆下源源不絕的靈感,她想為孩子們寫下昔日的美好,以及小時聽過的民間故事,不希望這些因過去沒有文字記載而逐漸失傳。
目前她仍住在祖宅鄔金.秋林(Ogyen Choling),現已轉型為民宿、基金會和博物館。對不丹的文化傳承和婦女角色有特別情懷的她,在維持老建築和文物保護之餘,更致力幫助不丹孩子認識自身的文化與歷史,並向世界打開不丹的窗。
簡歷
九歲前往印度學校學習英語
印度德里 Indraprastha 學院心理學學士
美國內布拉斯加大學林肯分校(University of Nebraska–Lincoln)社會學學士
曾服務於不丹聯合國開發計劃署
著作
2025 The Porcupine Slope, Riyang Books: Thimphu (繪本)
2025 Telling Me My Stories: Fragments of a Himalayan Childhood, Bloomsbury Publishing: India (自傳)
2021 Ashi Tshomen: The Mermaid Princess, Riyang Books: Thimphu (繪本)
2021 Monk Chasing Monkey, Riyang Books: Thimphu (小說)
2016 Guru Rinpoche is Coming, Riyang Books: Thimphu (繪本)
2013 Tshegho: The Garment of Life, Riyang Books: Thimphu (繪本)
2012 Choden, Kunzang and Roder, Dolma (eds.) Ogyen Choling: A Manor in Central Bhutan,
Riyang Books: Thimphu (人文史地)
2012 Membertsho: The Flaming Lake, Riyang Books: Thimphu (繪本)
2011 Room in your heart: A Folktale from Bhutan, Zubaan: New Delhi (繪本)
2011 Aunty Mouse: A Folktale from Bhutan, Zubaan: New Delhi (繪本)
2009 Tales in Color and other stories, Zubaan: New Delhi (短篇小說)
2007 Chilli and Cheese: Food and Society in Bhutan, White Lotus: Bangkok (飲食文化的人類學)
2005 The Circle of Karma, Zubaan/Penguin: New Delhi (小說)
2004 Dawa, The Story of a stray dog in Bhutan, KMT Press: Thimphu (小說)
1997 Bhutanese Tales of the Yeti, White Lotus: Bangkok (世界文學/民間故事/神話傳說)
1994 Folktales of Bhutan, White Lotus: Bangkok(世界文學/民間故事/神話傳說)
繪者/貝瑪.哲仁(Pema Tshering)
不丹當代藝術家 Tintin,從事創作已超過二十年。他以重新審視佛教與不丹的概念而聞名,將它們從人們習 以為常的背景/脈絡中解放出來,並重新賦予新的意義。
譯者/呂玉嬋
喜愛文字的無窮組合與新意, 筆耕硯田多年仍樂此不疲,譯介作品橫跨世界經典、當代文學與人文科普。
定價:580元



Comments