top of page

夜夜夜魔-流傳千年的不丹神話與寓言

  • 1 hour ago
  • 5 min read

走進神祕不丹!

打開想像世界的魔法與神話


夜夜夜魔-流傳千年的不丹神話與寓言
定價:470元


在本書初版32年後,我仍為《夜夜夜魔》持續在全球吸引新讀者而深受感動。

──昆桑.秋登/作者


★第五次再版,已被譯為法文、日文、僧伽羅文。刊登於《Tashi Delek》(Druk Air不丹國營航空公司機上雜誌),德國和印度文集、學術著作、論文等。


★本書為「信念不丹」主題套書之一,套書含:《燃燒湖》、《生命的衣裳》、《蓮花生大士要來了》、《達瓦,離家和回家》、《隱修僧與猴子心》、《夜夜夜魔》、《不丹的幸福廚房》。


 

鬼呀鬼來了!很多人怕鬼又愛聽鬼故事。古老的不丹相信這世上除了人類之外,還有其他鬼怪和精靈存在,因此鬼故事幾乎就是不丹民間信仰的一部分,經一代代口耳相傳形成警世寓言,教人從小敬畏自然,與萬物和諧相處。



魔法與神話無處不在,一切皆有可能


本書有傳說中最兇煞的惡靈,也有溫和無害與人為善的精靈,帶領讀者走進神祕不丹,跟著故事中形形色色的小人物攀越高山、跨過深谷,看見廣闊無垠的天地,盡其所能的想像,世界的邊界遠遠超過了眼前所見,魔法與神話無處不在,一切皆有可能。



作者昆桑.秋登(Kungzang Choden)出身於不丹尊貴的領主之家,卻在印度念書、成長,那些年隻身在外孤獨想家時,最大的安慰就是回想小時候圍坐火爐邊聽大人講故事的快樂時光。故事中有王子與公主,也有吃人的巫婆和各種妖魔鬼怪,情節高潮迭起,讓人驚嘆連連,滋潤著她對自己文化的根及身為不丹人的本土認同,始終保持唇齒相依的關切。



因此當她回到家鄉,聽到老人們說:「現在的人都看電視、錄影帶了,誰要聽我說老掉牙的神話故事呢?」感到有點難過,因為口述傳播式微,大家都忘了,不丹原來擁有無比精彩的民間故事,她決心把它們找回來,因而寫成這本充滿緊張刺激與冒險挑戰的妖怪之書。



象徵勇氣、希望和冒險精神


善念能否戰勝邪惡?一時貪玩、好奇竟會招致可怕的噩運?富人與窮人,天才與白痴,經歷曲折離奇是否終將得到報應?內文有傳統說書的親切、懸疑又充滿樂趣和啟發,既頌揚普世的美德,如慈悲、謙遜、善良與正直,也描繪毫無理性的粗暴、殘忍及欺詐害人的伎倆,讓人揪心同情,目不暇給。



書中還有不少生動鮮活的不丹諺語,如自作聰明的老頭「米米嘿勒嘿勒」,經常被用來形容一再犯蠢的人;「阿丘拉拉」則代表急驚風碰到慢郎中。以及不丹版的〈魔戒〉、〈青蛙變王子〉等等,都是有趣又別富意義的鄉野傳奇。



最重要的是,這些神話、寓言和傳說,承載祖祖輩輩的教訓和生活智慧,在不丹文化中並非單純的被講述,而是一道道人性的「開解」或「釋放」,象徵著勇氣、希望與冒險精神,鼓勵聽者迎向未知,不要害怕挑戰,也邀請你一起來!



【本書特色】

不丹人首次嘗試以英文記錄位於喜馬拉雅東部這個王國的口述傳統。珍惜此一價值,用書寫轉化聲音為文字,用心為後代留下珍貴紀錄的一本書。

 

數世紀以來,不丹因地理位置偏遠與政治考量而自我封閉,但其口述傳統反而在這樣的環境中得到蓬勃發展。其險峻壯麗的地形、人民與大自然的親密關係、因果輪迴的哲學觀,加上說書人得天獨厚的豐富創造力,共同造就出這座非凡的故事和傳說寶庫,代代相傳至今。

 

每則故事皆由兩位不丹藝術家精心繪製了插圖,他們將不丹/佛教傳統的圖像風格,與其個人獨特的藝術感知做了巧妙的融合。



作者介紹


作者/昆桑.秋登(Kunzang Choden)

 

不丹第一位以英文發表文學創作的女作家,自1990年至今已出版十六本著作,包含不丹民間故事、兒童繪本、心靈成長和女性主題小說等,內容相當多元,因作品帶有濃厚的民族情感,將不丹的風土人情和文化傳統,化為精彩的文字而享譽國際,許多人透過她的作品認識不丹,並愛上善良純樸又神祕美麗的古佛國。

 

熱愛寫作的她,出生於1952年,正值不丹社會新舊轉型期,父母原為舊封建領主,族譜可上溯至十四世紀藏傳佛教伏藏師聖者多傑.林巴(Dorji Lingpa,1365-1405),改革後封地和頭銜不再,但在當地仍頗受人們敬重。童年在領主莊園的耳濡目染,成為她筆下源源不絕的靈感,她想為孩子們寫下昔日的美好,以及小時聽過的民間故事,不希望這些因過去沒有文字記載而逐漸失傳。

 

目前她仍住在祖宅鄔金.秋林(Ogyen Choling),現已轉型為民宿、基金會和博物館。對不丹的文化傳承和婦女角色有特別情懷的她,在維持老建築和文物保護之餘,更致力幫助不丹孩子認識自身的文化與歷史,並向世界打開不丹的窗。

 

簡歷

九歲前往印度學校學習英語

印度德里 Indraprastha 學院心理學學士

美國內布拉斯加大學林肯分校(University of Nebraska–Lincoln)社會學學士

曾服務於不丹聯合國開發計劃署

 

著作

2025 The Porcupine Slope, Riyang Books: Thimphu (繪本)

2025 Telling Me My Stories: Fragments of a Himalayan Childhood, Bloomsbury Publishing: India (自傳)

2021 Ashi Tshomen: The Mermaid Princess, Riyang Books: Thimphu (繪本)

2021 Monk Chasing Monkey, Riyang Books: Thimphu (小說)

2016 Guru Rinpoche is Coming, Riyang Books: Thimphu (繪本)

2013 Tshegho: The Garment of Life, Riyang Books: Thimphu (繪本)

2012 Choden, Kunzang and Roder, Dolma (eds.) Ogyen Choling: A Manor in Central Bhutan,

Riyang Books: Thimphu (人文史地)

2012 Membertsho: The Flaming Lake, Riyang Books: Thimphu (繪本)

2011 Room in your heart: A Folktale from Bhutan, Zubaan: New Delhi (繪本)

2011 Aunty Mouse: A Folktale from Bhutan, Zubaan: New Delhi (繪本)

2009 Tales in Color and other stories, Zubaan: New Delhi (短篇小說)

2007 Chilli and Cheese: Food and Society in Bhutan, White Lotus: Bangkok (飲食文化的人類學)

2005 The Circle of Karma, Zubaan/Penguin: New Delhi (小說)

2004 Dawa, The Story of a stray dog in Bhutan, KMT Press: Thimphu (小說)

1997 Bhutanese Tales of the Yeti, White Lotus: Bangkok (世界文學/民間故事/神話傳說)

1994 Folktales of Bhutan, White Lotus: Bangkok(世界文學/民間故事/神話傳說)

 

繪者/貝瑪.哲仁(Pema Tshering)

不丹當代藝術家 Tintin,從事創作已超過二十年。他以重新審視佛教與不丹的概念而聞名,將它們從人們習 以為常的背景/脈絡中解放出來,並重新賦予新的意義。

 

譯者/呂玉嬋

喜愛文字的無窮組合與新意, 筆耕硯田多年仍樂此不疲,譯介作品橫跨世界經典、當代文學與人文科普。



定價:470元

看更多、購書去 - GO> 博客來 金石堂 誠品

 
 
 

Comments


木果文創有限公司

Move-Go Cultural & Creative Co., Ltd.

35047苗栗縣竹南鎮福德路124-1號1樓

  • White Facebook Icon
bottom of page